Identifiez-vous Créez un compte

équilibre de la nature en chinois

Voix:
Phrase "équilibre de la nature"
TranductionPortable
  • 自然平衡
    生态平衡
    生物平衡
Phrases
  • Si nous voulons vivre en harmonie avec la nature, nous devons trouver des solutions aux problèmes environnementaux actuels et restaurer l ' équilibre de la nature.
    为了同自然和谐相处,我们需要找到解决今天的环境挑战和恢复自然的平衡的办法。
  • Si nous voulons vivre en harmonie avec la nature, nous devons trouver des solutions aux problèmes environnementaux actuels et restaurer l ' équilibre de la nature.
    为了同自然和谐相处,我们需要找到解决今天的环境挑战和恢复自然的平衡的办法。
  • L ' objectif du projet est de favoriser le débat, de renforcer la prise de conscience éthique et de créer les moyens concrets voulus pour rétablir l ' équilibre de la nature.
    该决议草案的目标是促进辩论、提高道德认识,并为帮助恢复自然平衡创造实用工具。
  • L ' objectif du projet est de favoriser le débat, de renforcer la prise de conscience éthique et de créer les moyens concrets voulus pour rétablir l ' équilibre de la nature.
    该决议草案的目标是促进辩论、提高道德认识,并为帮助恢复自然平衡创造实用工具。
  • Qu ' elles migrent de manière anormale ou qu ' elles disparaissent, les espèces marines sont essentielles à l ' équilibre de la nature et à la survie de l ' humanité.
    无论海洋物种是反常移徙还是消失,它们对自然平衡都至关重要,对人类的生存也必不可少。
  • Qu ' elles migrent de manière anormale ou qu ' elles disparaissent, les espèces marines sont essentielles à l ' équilibre de la nature et à la survie de l ' humanité.
    无论海洋物种是反常移徙还是消失,它们对自然平衡都至关重要,对人类的生存也必不可少。
  • La communauté internationale doit serrer les rangs pour y trouver une solution permettant de ne laisser personne, pour quelque raison que ce soit, jouer avec la science et la technologie de façon à bouleverser ou menacer le fragile équilibre de la nature.
    国际社会必须团结起来,解决这些问题,确保不允许任何人以任何理由玩弄科学与技术,影响或威胁自然脆弱的平衡。
  • Il faut donc que l ' économie mondiale change de cap afin de rétablir l ' équilibre de la nature et d ' atténuer la gravité de l ' impact de changements climatiques qui causent des ravages dans de nombreuses régions du monde et vont jusqu ' à menacer la survie de la planète.
    因此,为了恢复自然平衡,减轻正在危害世界许多区域并威胁地球生存的气候变化的严重影响,世界经济必须转轨。
  • Il faut donc que l ' économie mondiale change de cap afin de rétablir l ' équilibre de la nature et d ' atténuer la gravité de l ' impact de changements climatiques qui causent des ravages dans de nombreuses régions du monde et vont jusqu ' à menacer la survie de la planète.
    因此,为了恢复自然平衡,减轻正在危害世界许多区域并威胁地球生存的气候变化的严重影响,世界经济必须转轨。
  • Il y manque le < < coup de pouce > > tant attendu qui permet à chaque État membre de s ' exprimer, qui donne l ' espoir à tous les peuples, qui préserve l ' équilibre de la nature et qui permet d ' assurer l ' avenir des enfants du monde entier.
    所缺乏的是那种期待已久的推动力,将使每一个成员国能表达其观点、给我们人民希望、保护自然生态平衡和使我们能确保世界所有儿童的未来。
  • Plus d'exemples:  1  2